Как слёзы Бога, дождь струится
На землю грешную потоком.
Весенний день к нулю стремится,
И вспышки молний жалят током:
По Сыну плачет Всемогущий,
Печаль на крест Голгофский льётся…
Единородный, Властьимущий
За грех всемирный предаётся…
Дрожит земля от всхлипов Бога,
Голгофа громами рыдает,
Ручьями слёзы по дорогам,
Светило скорбно увядает…
Грехи сгустились, словно студень,
Тяжёлым липким концентратом.
Стоят безликой массой люди,
На крест взирают безотрадно.
Сгустилась тьма стеной кисельной,
Вжимая крест в Голгофский камень.
Лукавый правил безраздельно,
Но пробил час – Мессия с нами!
Любовь Христа сильна доныне,
Весь мир наполнила она.
Господь Себя явил нам в Сыне –
В Нём путь и истина видна!
Падём пред Ним, ведь Он достоин
Всей славы, чести, поклоненья.
Ну кто сказал: Один – не воин?
Он одолел и смерть, и тленье!
Владимир Иванов,
Кременчуг, Украина
Диакон Раковской Евангельской Церкви в городе Кременчуге e-mail автора:vai2204@mail.ru
Прочитано 4735 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.